De uitdrukking ‘Ik ken mijn pappenheimers’ is al eeuwenoud. Het betekent zoveel als: ik weet over wie ik het heb, ik ken mijn mensen, ik weet wat voor vlees ik in de kuip heb. Waar komt de uitdrukking ‘Ik ken mijn pappenheimers’ vandaan?
Een veel gehoord argument voor het prestigeverschil tussen het Fries en Limburgs is dat het Fries een échte taal zou zijn, terwijl het Limburgs ‘slechts’ een dialect is. Dit argument snijdt evenwel geen hout.
Iemands laatste daad wordt soms aangeduid met het begrip zwanenzang. De persoon in kwestie verricht nog een laatste daad, voor hij of zij wat anders gaat doen, of zelfs sterft. Ook het laatste gedicht of lied van een dichter wordt wel aangeduid als diens zwanenzang. Waar komt deze uitdrukking eigenlijk vandaan?
Als iets een ‘Wet van Meden en Perzen’ is, dan hebben we het normaal gesproken over een zeer strikte regel. En als iets juist geen Wet van Meden en Perzen, valt er dus wel te onderhandelen en kan er mogelijk wel afgeweken worden van een eerder gemaakte afspraak. De uitdrukking is afkomstig uit de bijbel.
De uitdrukking "een rib uit mijn lijf" is afkomstig uit de bijbel. Tegenwoordig wordt de uitdrukking gebruikt om aan te geven dat iets heel erg duur was, maar desondanks toch is aangeschaft.
Wie het kaf van het koren scheidt, scheidt waardevolle zaken van waardeloze, of het goede van het kwade. De uitdrukking verwijst naar de landbouw. Kaf is het oneetbare vliesje om graankorrels.
Wie op oudejaarsnacht te diep in het glaasje heeft gekeken, belooft zichzelf op de eerste januari mogelijk “nooit meer een druppel alcohol te drinken”. Hij of zij wordt dan lid van de blauwe knoop.
Wie de eerste viool speelt, heeft het hoogste woord en heeft er een handje van de baas te spelen over anderen. De zegswijze is afkomstig uit de concertwereld.
Al eerder publiceerde taaljournalist Gaston Dorren het boek Taaltoerisme. Feiten en verhalen over 53 Europese talen (2012). Dit boek werd in diverse talen vertaald en kreeg lovende recensies. Recent is een sterk uitgebreide editie verschenen: Lingua. Dwars door Europa in 69 talen (Athenaeum – Polak & Van Gennep, 2017). In deze vernieuwde editie biedt Dorren de lezer een fascinerende kijk