Wie ontslagen wordt en dus niet meer terug hoeft te komen op zijn of haar werk, “krijgt de zak”. Deze uitdrukking komt volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale al zeker vier eeuwen voor in de Nederlandse taal.
Vermoedelijk gaat het bij de zak in deze uitdrukking om een zak die de ongelukkige ex-werknemer soms ontvangt nadat hij zijn congé heeft gekregen. In die zak kan de ontslagene dan zijn of haar spullen doen. De persoon in kwestie hoeft namelijk niet meer terug te keren.
De uitdrukking is ook in het Engels bekend als “to sack”. Dit werkwoord betekent “ontslagen worden”.
Overzicht van historische uitdrukkingen en gezegden
Boekenrubriek: Taalgeschiedenis
Voor schut staan – Betekenis en herkomst van het gezegde
Maleis en Indonesisch: oorsprong en ontwikkeling voor, in en na de koloniale tijd
Karma – betekenis en herkomst van dit begrip
De tering naar de nering zetten – Herkomst