Als iemand je knollen voor citroenen verkoopt, wordt je in de maling genomen en een beetje opgelicht. Je krijgt bijvoorbeeld waardeloze goederen aangeboden en de verkoper doet net alsof die zaken zeer waardevol en nuttig zijn.
In de uitdrukking staan de knollen (wortelgroenten) symbool voor de eenvoudige objecten die afzonderlijk helemaal niet zoveel waarde vertegenwoordigen. Als een markthandelaar dit soort waren aanprijst alsof het citroenen zijn (een vrucht met een heel andere smaak en een hogere waarde), probeert deze je dus letterlijk knollen voor citroenen te verkopen. Als je daar in trapt betaal je eigenlijk teveel en heb je je dus om de tuin laten leiden.
Brood en spelen – Panem et circenses
50 Indonesische en Maleise leenwoorden in het Nederlands
Waarom noem(d)en we Duitsers ‘moffen’?
Iemands doopceel lichten