Als je iemand op de korrel neemt, heb je kritiek op een bepaald persoon. Je vindt dat de persoon in kwestie iets niet goed doet of heeft gedaan en steekt dat oordeel niet onder stoelen of banken. Bij het “op de korrel nemen” kan het zowel gaan om een kleinigheidje als om zware kritiek. Waar slaat de korrel in deze bekende uitdrukking eigenlijk op?
Volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) slaat de korrel op een richtmiddel dat op veel vuurwapens te vinden is. Pistolen of revolvers hebben als richtmiddel bijvoorbeeld vaak een keep of korrel. Hiermee kan men makkelijker richten op een doelwit. Iemand of iets op de korrel nemen betekende oorspronkelijk dan ook “iemand onder schot nemen” of op iemand mikken. Het Duits kent de vergelijkbare uitdrukking met dezelfde betekenis “etwas aufs Korn nehmen”.
Verwant aan deze uitdrukking is de zegswijze “Iemand in ’t vizier hebben” (of nemen). Deze zegswijze komt al zeker sinds de zeventiende eeuw voor.
Ook interessant: Iemand in het ootje nemen
Overzicht van historische uitdrukkingen en woordbetekenissen
Boekenrubriek: Taalgeschiedenis
Bronnen â–¼
-https://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01/stoe002nede01_01_2535.php
-Van Dale Groot Uitdrukkingenwoordenboek, 2006