Taaljournalist Gaston Dorren is de winnaar van de eerste editie van de Taalboekenprijs. Hij wint de prijs met zijn eerder dit jaar verschenen boek Babel. De twintig reuzentalen van de wereld.
De Taalboekenprijs is een initiatief van Genootschap Onze Taal, het Algemeen-Nederlands Verbond en dagblad Trouw. De prijs beloont het beste taalboek van het jaar. Voorwaarden zijn dat het boek geschreven is voor een breed publiek en taalkundig relevant is. Voor de eerste editie van de prijs waren zes titels genomineerd van onder anderen Paulien Cornelissen en taalkundigen als Siemon Reker en Nicoline van der Sijs.
Gaston Dorren ging uiteindelijk met de prijs aan de haal met zijn boek Babel. De auteur staat in dit boek stil bij de twintig machtigste talen van onze tijd, van Duits tot Japans, van Spaans tot Swahili en van Arabisch tot Javaans. De helft van de mensheid zou een van de twintig wereldtalen beschouwen als z’n moedertaal. Per taal onderzoekt Babel één saillant thema. Het boek verscheen zowel in het Nederlands als Engels. De jury was erg te spreken over het boek:
“’Babel’ verrast door zijn opzet, blijft voortdurend boeien door de afwisseling van gedegen informatie, verrassende feiten en intrigerende weetjes. De stijl is prettig: de auteur deelt volgens de beste non-fictietradities zijn kennis en ervaringen, en het geheel is erudiet, geestig, speels, helder en toegankelijk, met hier en daar een persoonlijke noot.”
Aan de prijs zijn een oorkonde en een geldbedrag van 3000 euro verbonden. De prijsuitreiking vond afgelopen weekend plaats tijdens een congres van Onze Taal in Utrecht. Gaston Dorren publiceerde eerder onder meer het goed ontvangen boek Lingua, over de tientallen talen van Europa.
Het winnende boek: Babel. De twintig reuzentalen van de wereld.
Lees ook: Dwars door Europa in 69 talen