In de islamitische cultuur zijn de begrippen inshallah en mashallah geregeld te horen. Wat betekenen deze begrippen eigenlijk en wanneer worden ze gebruikt?
Bij beide uitdrukkingen staat de islamitische overtuiging dat Allah (God) betrokken is bij alles wat gebeurt centraal. Door de woorden te gebruiken, tonen moslims hun verbondenheid met het geloof en nederigheid ten opzichte van Allah.
Inshallah
Het woord inshallah (ook insjallah) betekent letterlijk iets als “als Allah het wil, als dat de wil van Allah is” of kortweg: “als Allah het wil”. De spreuk wordt gebruikt om aan te geven dat Allah betrokken is bij gebeurtenissen die nog in de toekomst liggen. De gelovige toont zich met dit woord ook nederig ten opzichte van Allah, omdat hij of zij ermee erkent dat de uiteindelijke uitkomst van plannen niet volledig in menselijke handen ligt.
In de koran wordt het gebruik van het woord aangemoedigd:
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا(En zeg nooit over iets: “Ik zal het zeker morgen doen. Behalve (met de uitspraak): “Als Allah het wil! En gedenk jullie Heer wanneer jullie (het zijn) vergeten (maar het jullie weer te binnen schiet) en zeg: “Het kan zo zijn dat mijn Heer mij leidt naar een weg die dichter bij de waarheid is dan deze.” – Soera 18:23-24, Bron)
De betekenis van inshallah is enigszins vergelijkbaar met het christelijke deo volente, wat zoveel betekent als ‘als God het wil’. Ook deze Latijnse spreuk wordt vooral gebruikt vanuit de overtuiging dat dat niet de mens maar God over de toekomst gaat.
Moslims gebruiken het woord inshallah veelvuldig, soms zelfs schijnbaar achteloos. En dus zeker niet alleen wanneer sprake is van grote (levens)gebeurtenissen waarbij men de betrokkenheid van Allah verwacht. Ook wanneer men bijvoorbeeld afscheid neemt van een collega kan men bijvoorbeeld al zeggen: “Ik zie je morgen, inshallah”, ofwel: “Tot morgen, als God het wil.” Hoewel inshallah hoofdzakelijk wordt geassocieerd met de islamitische cultuur, wordt de term in de Arabische cultuur breder gebruikt. Ook Arabische christenen maken bijvoorbeeld gebruik van de uitdrukking, eveneens om hun hoop of afhankelijkheid van God mee uit te drukken.
Mashallah
Mashallah (ook maşallah of ma shaa allah) is verwant aan de term maar betekent wel wat anders, namelijk “wat God heeft gewild”. Deze term wordt vooral gebruikt om als uiting van dankbaarheid voor gebeurtenissen die zich in het verleden hebben voorgedaan. Ook kunnen moslims bijvoorbeeld mashallah zeggen als ze iets moois ziet of als zich een positieve gebeurtenis voordoet. Ook tijdens een verjaardagsfeest kan het woord gebruikt worden om de jarige job of jet te feliciteren.
Bronnen ▼
-https://koran.nl/soera-18-al-kahf-de-grot/
-https://historiek.net/deo-volente-zo-god-het-wil-betekenis/94644/