Fransen waren laf, lui en incompetent. Het zijn maar enkele Engelse omschrijvingen uit de twaalfde eeuw. Een nieuw ontdekt gedicht laat nog maar eens zien hoe groot de rivaliteit destijds was tussen de twee Europese grootmachten.
Beide landen hebben in de geschiedenis al verschillende keren gewapend tegen elkaar gestaan. Uit een twaalde-eeuws gedicht van de Engelse dichter Andrew de Coutances dat onlangs werd gevonden, blijkt duidelijk dat de rivaliteit ook in tijden van vrede bleef.
Enkele passages uit het gedicht, waarvan de vertaling enkele maanden op zich liet wachten zijn:
Eating is their religion. A man who dines with the French should grab whatever he may as either he will end up with the nuts or will just carry off the shallots. When they’re abroad they’re even more greedy. And shamefully gorge themselves at every table. Whenever they get near one. And whenever hosts have them in their homes they realise the French are such men. So greedy and so avaricious. That he ought to drive them off with kicks.
Zie The Telegraph voor een uitgebreidere vertaling. De tekst is geschreven tussen 1180 en 1194, een eeuw na de Normandische verovering van Engeland. Het gedicht van 396 regels was onderdeel van een propaganda-oorlog tussen Londen en Parijs.