‘De Mammon dienen’ – Herkomst van de uitdrukking

De uitdrukking ‘de Mammon dienen’ is afkomstig uit de bijbel en wordt onder meer gebruikt voor iemand die alleen maar geïnteresseerd lijkt in geld. De Mammon wordt beschouwd als een afgod.

Mammon op een afbeelding uit 1863
Mammon op een afbeelding uit 1863
Het woord is afkomstig uit het Syrisch en betekent zoveel als geld of rijkdom. In de bijbel komt het woord vier keer voor. De bekendste frase is te vinden in het evangelie van Matteüs, waar staat:

“Niemand kan twee heren dienen; want of hij zal den enen haten en den anderen liefhebben, of hij zal den enen aanhangen en den anderen verachten; gij kunt niet God dienen en den Mammon.” Mattheus 6:24

In de Willibrordvertaling is Mammon vertaald als geldduivel. De Duitse theoloog Peter Binsfeld (ca. 1540-1598) verbond Mammon als demoon aan een van de Zeven Hoofdzonden, namelijk Avaritia (hebzucht – gierigheid).

Ook interessant: Top 100 Bijbelse uitdrukkingen, gezegden en woorden
…en: ‘Geld stinkt niet’ (pecunia non olet)
Boek: Muggenzifters en zondebokken – Spreekwoorden en gezegden uit de Bijbel

- advertentie -

Bekijk ook onze uitgebreide onderwerpenlijst of het personenregister

Helden - Stephen FryDe jodenvervolging in foto'sDe Bourgondiërs - Bart Van LooWij zijn de Bickers - Simone van der Vlugtt Hooge Nest - Roxane van IperenVietnam - Max HastingsBoerhaave botanicus - Margreet WesselingHet gedroomde Noorden - Adwin de KluyverVet oud - Gouden EeuwDe zaak Oldenbarnevelt
Gelijk naar geschiedenisboeken over: