Als we iets met de Franse slag doen, maken we ons er wat makkelijk van af. Een klus wordt haastig en slordig afgeraffeld. Vanwege deze uitdrukking vermoedt men vaak dat Fransen hun klussen dus vaak niet erg netjes afronden. Wellicht is dat zo, maar de uitdrukking heeft er geen betrekking op. Die komt namelijk uit het paardrijden…
Met de Franse slag werd vroeger een bepaalde zweepslag bedoeld, die vooral door Fransen toegepast werd. De bekende taalkundige F.A. Stoett meldt dat de uitdrukking al in de zeventiende eeuw voorkwam. De Franse slag werd volgens hem uitgevoerd met een lange zweep en de beweging was waarschijnlijk los en zwierig. Later kreeg de Franse slag hierdoor de figuurlijke betekenis van ‘losjes, niet degelijk en slordig’.