Deze in de volkstaal geschreven wereldgeschiedenis op rijm beschrijft de geschiedenis vanaf de schepping tot het jaar 1250.
Jacob van Maerlant (ca. 1235-1300) voltooide zijn Scolastica in 1271. Het is de eerste Middelnederlandse vertaling van de bijbelse geschiedenis, gebaseerd op de 'Historia scholastica' van Petrus Comestor uit de twaalfde eeuw.
De handschriftencollectie van Museum Meermanno omvat een groot aantal prachtige middeleeuwse handschriften, waaronder enkele topstukken, zoals de Rijmbijbel van Jacob van Maerlant en het Getijdenboek van de Meester van Katharina van Kleef. Veel minder bekend is dat er ook handschriften in de collectie zitten die er weliswaar minder mooi uitzien, maar daarom nog niet minder interessant zijn.
De expositie geeft een breed beeld van de vogel als onderwerp van boeken, illustraties en bandversieringen. De bezoeker maakt een rondgang langs een tiende-eeuws geïllustreerd manuscript, via bijzondere zeventiende-eeuwse wetenschappelijke uitgaven tot en met boeken over valkerij, hobbyvogels en vogels in letterkunde en gedichten.
Dit is het colofon van het eerste in Nederland gedrukte boek waarin een datum vermeld staat. Het is een uitgave van de Historia scholastica van Petrus Comestor die in 1473 in Utrecht gedrukt werd. De theoloog Petrus Comestor (Â ca.1100-1179) was leraar aan de kathedraalschool van de Notre Dame in Parijs. De Historia scholastica is zijn belangrijkste werk. In het boek
Verdieping van Nederland ca.1350, Koninklijke Bibliotheek Te zien tot en met oktober 2013 Jacob van Maerlant (1230/1235-ca.1291) geldt als de belangrijkste Middelnederlandse dichter. Zijn encyclopedie van de natuur, Der naturen bloeme, is een vrije bewerking van De natura rerum van de filosoof Thomas van Cantimpré (ca.1200-ca.1272). In dertien boeken behandelt Maerlant de mens, de levende natuur, en ‘dode’ natuur als