Herkomst van de ‘love-game’ in tennis

Betekenis en herkomst

Als een tennisser zijn eigen game binnenhaalt, zonder dat de tegenstander een punt heeft gescoord, spreken we van een “love game”. Maar waar komt die term eigenlijk vandaan?

Ei - cc
Ei – cc
De term vindt zijn oorspronkelijk vermoedelijk in het Frans. In de Franse taal kwam het woord l’oeuf (ei) vanwege de vorm namelijk symbool te staan voor het woord nul. In het Engels werd het woord verbasterd tot ‘love’. Met liefde heeft een love-game dus niets te maken, maar we kunnen wel zeggen dat de maker van de love-game “een eitje” heeft aan zijn of haar tegenstander.

Deuce

Het woord deuce, dat in het tennis gebruikt wordt bij een stand van 40-40, komt ook uit het Frans. Mogelijk gaat het om een verbastering van quarante deux of deux le jeu.

Ook leuk: Miracle Mike: de kip zonder kop
Bekijk ook: Historische uitdrukkingen, gezegden en woordbetekenissen
Boek: “Heeft yemant lust met bal, of met reket te spelen…?”

- advertentie -

Bekijk ook onze uitgebreide onderwerpenlijst of het personenregister

1001 vrouwen in de 20ste eeuw - Els Kloek Napoleon - De man achter de mythe (Adam Zamoyski) De rechtvaardigen - Hoe een Nederlandse consul duizenden Joden redde (Jan Brokken) Reconquista - Miquel Bulnes Leonardo da Vinci - Sprekende gezichten De bokser - 
Het leven van Max Moszkowicz (Biografie) 80 jaar oorlog - Gijs van der Ham / NTR Het goede leven - Annegreet van Bergen Hitlers Derde Rijk in 100 voorwerpen - Roger Moorhouse De Zonnekoning - Glorie en schaduw van Lodewijk XIV (Johan Op de Beeck)
Gelijk naar geschiedenisboeken over: