Op 28 augustus 1963 hield mensenrechtenactivist en dominee Martin Luther King een speech en sprak hij de beroemde woorden ‘I have a dream’. Recent is ontdekt dat de dominee de beroemde beroemde woorden al een jaar eerder uitsprak, tijdens een bezoek aan een middelbare school in North-Carolina.
De ontdekking werd gedaan door de Amerikaanse professor Jason Miller. In een archief las hij dat een testversie van de beroemde speech van Martin Luther King volledig uitgeschreven was. Miller achtte het zeer waarschijnlijk dat daar dan ook een audio-opname van moest bestaan en ging op onderzoek uit.
Bij een bibliotheek in North Carolina vond hij uiteindelijk wat hij zocht. Op de doos waarin de opname werd aangetroffen staan de woorden ‘Please do not erase’.
Martin Luther King sprak de testrede in de herfst van 1962 uit, ten overstaan van ongeveer 2000 leerlingen van de Booker T Washington High School in Rocky Mount (North Carolina). In de speech, die heel sterk lijkt op de rede van 1963 maar niet identiek is, sprak King de woorden ‘I have a dream’ acht keer uit. Dat is net zoveel als ongeveer een jaar later in Washington.
De dominee blijkt in de tussentijd wel wat geschaafd te hebben aan zijn toespraak maar de kern bleef hetzelfde. (Vergelijk ze zelf: bovenaan dit artikel de recent gevonden opname, en onderaan de Washington-speech)
Retorisch meesterwerk
In Washington had King een stuk meer toehoorders, zo’n 200.000. De toespraak werd bovendien live uitgezonden op televisie. De rede wordt als een retorisch meesterwerk beschouwd. King gebruikte onder meer citaten uit de Bijbel, de Amerikaanse Onafhankelijkheidsverklaring, de Grondwet van de Verenigde Staten en de Emancipatieproclamatie van Abraham Lincoln. Een bekend fragment uit de speech:
“I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.” I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at a table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state, sweltering with the heat of injustice and sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today.”