Het volkslied van het Verenigd Koninkrijk is ‘God save the queen/king’ (God beware de koningin). Het is niet helemaal zeker wie dit uit de achttiende eeuw daterende lied schreef, maar over het algemeen wordt Henry Carey aangemerkt als de meest waarschijnlijke componist. Het lied is gebaseerd op het Franse Grand dieu sauve le roi (Heer, red de koning), een lied uit 1686.
De vroegst bekende publicatie van het ‘God save the queen’ dateert uit 1744. Toen ging het nog om een koning die door God gespaard moest worden. De originele tekst van het eerste couplet luidde:
God save great George our king
God save our noble king,
God save the king!
Send him victorious
Happy and glorious
Long to reign over us
God save the king!
In 1745 werd het lied in Londen voor het eerst opgevoerd. Sinds begin negentiende eeuw wordt ‘God save the queen’ beschouwd als het volkslied van het Verenigd Koninkrijk. Het Britse parlement heeft het lied echter nooit officieel als zodanig aangemerkt en er is ook geen algemeen goedgekeurde versie van het lied. Delen van de melodie van het volkslied zijn later overgenomen in een groot aantal andere composities, waaronder in die van beroemde componisten als Beethoven, Haydn en Brahms.
Aangezien verschillende landen onderdeel uitmaken van het Verenigd Koninkrijk, is het God save the queen ook het volkslied van Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland. Het is daarnaast het koninklijke volkslied van Canada, Australië, Gibraltar, het eiland Man, Jamaica, Tuvalu en Antigua en Barbuda.
Koning Charles III
Na het overlijden van koningin Elizabeth II in 2022 en het aantreden van haar zoon Charles als nieuwe koning, werd de tekst van het volkslied weer aangepast. Voor het eerst sinds 1952 zingt men hierdoor weer God save the King, in plaats van Queen.
Opvoering van ‘God save the king’:
Tekst van ‘God save the queen / king’
Engelse tekst | Nederlandse vertaling |
God save our gracious Queen / King, Long live our noble Queen, God save the Queen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the Queen. O Lord, our God, arise, Thy choicest gifts in store, Not in this land alone, From every latent foe, Lord grant that Marshall Wade | God beware onze welwillende Koning(in), Lang leve onze nobele Koningin, God beware de Koningin: Zend haar zegevierend, Gelukkig en glorieus, Om lang over ons te heersen: God beware de Koningin. O Heer, onze God, sta op, Moge de meest uitgelezen geschenken die Gij in petto hebt Niet slechts in dit land, Voor iedere latente vijand, Heer, geef dat maarschalk Wade |
Opvoering van ‘God Save the Queen’ tijdens de 85e verjaardag van koningin Elizabeth:
Boek: Het Engelse eilandgevoel en de vele tegenstellingen in één land